Englisch-Deutsch Übersetzung für loosen

  • lockernWir sollten die Vorschriften gegen unfairen Handel nicht lockern, sondern eher verschärfen. We should not loosen the rules against unfair trade, but rather enforce them. Um diese Zange zu lockern, müßte ein wahrer europäischer Handelsschutz eingeführt werden bei gleichzeitiger Entlastung des öffentlichen Bereichs und der Sozialsysteme. To loosen this stranglehold we must introduce a genuine system to defend European trade while at the same time lightening the burden of the public sector, especially social systems.
  • lösen
    Das betrifft auch das Kosovo. Wir können nicht abwarten, bis die Amerikaner diesen Knoten für uns lösen. The same applies in Kosovo; we cannot wait for the Americans to loosen this knot for us. Herr Kollege Simpson hat es bereits gesagt: Wenn wir jetzt die Schnur lösen, fällt das ganze Paket auseinander, und dann haben wir kein gutes Ergebnis. As Mr Simpson said before: if we now loosen the string, the entire package will unravel and collapse, which would be a bad outcome. Außerdem wollen wir mehr Flexibilität für die Mitgliedstaaten beim Systemwechsel, d. h. mehr Möglichkeiten zur Einführung weiterer Entkopplung und das Sich-Lösen von historischen Referenzwerten. We also want greater flexibility for the Member States when changing the system - in other words, more opportunities to introduce further decoupling and the loosening of historical reference levels.

Definition für loosen

Anwendungsbeispiele

  • to loosen a knot; to loosen ones grip / hold on something
  • After the Thanksgiving meal, Bill loosened his belt
  • I noticed that my seatbelt had gradually loosened during the journey

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc